スペイン語学習において、「使う」を意味する動詞に出会ったとき、多くの人が直面するのが「usar」と「utilizar」の使い分けです。
2008年からグアテマラのアンティグアにある語学学校「アタバル」でスペイン語を学んでいた当時、私もこの2つの動詞の違いが分からず四苦八苦しました。現地の人々は文脈によって明確に使い分けていましたが、辞書を引いてもどちらも「使う」としか書かれていなかったからです。
ブログ開設から10年が経過した今、過去の曖昧な記録を精査し、現代の中南米(特にグアテマラ)での実用的な用法に基づいて、utilizarの正確な活用と意味、そしてusarとの違いを解説します。
スペイン語の動詞 utilizar の活用
utilizarは規則正しいar動詞の活用をしますが、発音の規則上、後ろに「e」が続く場合は「z」が「c」に綴り字変化します。具体的には、直説法点過去形の1人称単数(yo)、命令法、接続法でこの変化が起こります。
分詞(現在分詞・過去分詞)
| 種類 | 分詞 |
|---|---|
| 現在分詞 | utilizando |
| 過去分詞 | utilizado |
直説法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | utilizo |
| tú(vos) | tú: utilizas vos: utilizás |
| él / ella / usted | utiliza |
| nosotros / nosotras | utilizamos |
| vosotros / vosotras | utilizáis |
| ellos / ellas / ustedes | utilizan |
点過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | utilicé |
| tú | utilizaste |
| él / ella / usted | utilizó |
| nosotros / nosotras | utilizamos |
| vosotros / vosotras | utilizasteis |
| ellos / ellas / ustedes | utilizaron |
※1人称単数(yo)のみ「c」に変化します。
線過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | utilizaba |
| tú | utilizabas |
| él / ella / usted | utilizaba |
| nosotros / nosotras | utilizábamos |
| vosotros / vosotras | utilizabais |
| ellos / ellas / ustedes | utilizaban |
未来形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | utilizaré |
| tú | utilizarás |
| él / ella / usted | utilizará |
| nosotros / nosotras | utilizaremos |
| vosotros / vosotras | utilizaréis |
| ellos / ellas / ustedes | utilizarán |
可能法(過去未来)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | utilizaría |
| tú | utilizarías |
| él / ella / usted | utilizaría |
| nosotros / nosotras | utilizaríamos |
| vosotros / vosotras | utilizaríais |
| ellos / ellas / ustedes | utilizarían |
命令法
肯定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: utiliza vos: utilizá |
| él / ella / usted | utilice |
| nosotros / nosotras | utilicemos |
| vosotros / vosotras | utilizad |
| ellos / ellas / ustedes | utilicen |
否定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: no utilices vos: no utilicés |
| él / ella / usted | no utilice |
| nosotros / nosotras | no utilicemos |
| vosotros / vosotras | no utilicéis |
| ellos / ellas / ustedes | no utilicen |
接続法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | utilice |
| tú(vos) | tú: utilices vos: utilicés |
| él / ella / usted | utilice |
| nosotros / nosotras | utilicemos |
| vosotros / vosotras | utilicéis |
| ellos / ellas / ustedes | utilicen |
※接続法現在形はすべて「c」に変化します。
過去形(ra形)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | utilizara |
| tú | utilizaras |
| él / ella / usted | utilizara |
| nosotros / nosotras | utilizáramos |
| vosotros / vosotras | utilizarais |
| ellos / ellas / ustedes | utilizaran |
utilizar のコアイメージ(学習のヒント)
動詞utilizarの根本的な概念は「対象から有用性や機能性を引き出すこと」です。

私の住む北海道小樽市を例にすると、日常的な軽い雪かきにはスコップを「usar(単に使う)」しますが、大雪の日に効率よく除雪するために除雪機を稼働させる場合は「utilizar(機能を最大限に活用・利用する)」という感覚になります。

なるほど!じゃあ、utilizarは常に「最大限に活用する」って日本語に訳せばいいのね!

少し注意が必要です。この雪かきの例はあくまでコアイメージを掴むための補助線です。このイメージだけで全て日本語訳できるわけではなく、実際の会話では単に「利用する」「役立てる」と訳すのが自然な場合がほとんどです。文脈に応じた使い分けを覚えていきましょう。
utilizar の基本的な意味と使い方
1. 道具やシステムを「利用する・役立てる」
物やシステムが持つ本来の機能を目的に沿って用いる場合に使われます。
¿Vas a utilizar esta computadora o la puedo apagar?
直訳:君はこのコンピュータを利用するつもりか、それとも私はそれを消すことができるか?
意訳:このパソコン使う?それとも消していい?
Es mejor utilizar ingredientes frescos para esta receta.
直訳:このレシピのために新鮮な材料を利用することはより良い。
意訳:このレシピには新鮮な材料を使う方が良いよ。
Utilizó la llave de ruedas para cambiar la llanta pinchada.
直訳:彼はパンクしたタイヤを交換するためにホイールナットレンチを利用した。
意訳:彼はパンクしたタイヤを交換するためにホイールナットレンチを使った。
2. 人や状況を「利用する(悪用)」
人を目的語にする場合、「自分の利益のために搾取する・悪用する」というネガティブなニュアンスを伴うことがあります。文脈に注意して使用する必要があります。
No es justo que lo utilices para hacer tu trabajo.
直訳:君が君の仕事をするために彼を利用することは公正ではない。
意訳:自分の仕事をするために彼を利用するのはフェアじゃないよ。
Utilizó a su familia para conseguir un empleo.
直訳:彼は仕事を得るために彼の家族を利用した。
意訳:彼は就職するのに家族のコネを利用した。
再帰動詞(se)での意味の変化(utilizarse)
utilizarに再帰代名詞のseがつくと、「〜が利用される」「〜が使われる」という非人称・受動態の表現になります。ニュースや説明書など、客観的な事実を述べる文章で頻出します。
Se utiliza mucho el maíz en la comida guatemalteca.
直訳:グアテマラの食事においてトウモロコシは多く利用される。
意訳:グアテマラ料理ではトウモロコシがよく使われる。
Este material se utiliza para construir casas.
直訳:この材料は家を建てるために利用される。
意訳:この建材は家を建てるのに使われる。
類義語との使い分け・ニュアンス(utilizar と usar の違い)
「usar」と「utilizar」はどちらも「使う」と訳せますが、中南米の日常会話においては以下のような傾向が確認できます。
- usar: 日常的で一般的な「使う」。服を着る、靴を履く、アクセサリーを身につけるなどの「着用する」意味でも頻繁に使われます。
- utilizar: 特定の目的のために「機能させる」こと。より機能性や有用性に焦点が当たります。衣類などを身につける(着用する)意味では一般的に使用されません。
例えば「彼女はサングラスをかける」と言いたい場合、グアテマラを含む中南米において「Utiliza lentes de sol」とするのは不自然であり、「Usa lentes de sol」または「Lleva lentes de sol」とするのが正確です。
まとめ
スペイン語の動詞 utilizar は規則変化のar動詞ですが、直説法点過去形の1人称単数(yo)、命令法、接続法現在形で「z」が「c」に変化する点に留意が必要です。
基本的な意味は「利用する、役立てる」であり、対象の機能や有用性を引き出すというコアイメージを持ちます。一般的な「使う」や「着用する」を表す usar と明確に区別して理解することが、より自然な表現を選択する助けになります。


