どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
スペイン語の動詞 impresionar のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
impresionar の活用はすべて ar 動詞の規則変化で、意味は「印象づける、感銘を与える」です。
スペイン語の動詞 impresionar の活用
impresionar の現在分詞と過去分詞
impresionar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
| 現在分詞 | impresionando |
| 過去分詞 | impresionado |
impresionar の直説法現在形の活用
impresionar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
| impresiono | impresionamos |
| impresionas (vos impresionás) | impresionáis |
| impresiona | impresionan |
impresionar の直説法点過去形の活用
impresionar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
| impresioné | impresionamos |
| impresionaste | impresionasteis |
| impresionó | impresionaron |
impresionar の直説法線過去形の活用
impresionar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
| impresionaba | impresionábamos |
| impresionabas | impresionabais |
| impresionaba | impresionaban |
impresionar の直説法未来形の活用
impresionar の直説法未来形の活用は規則変化です。
| impresionaré | impresionaremos |
| impresionarás | impresionaréis |
| impresionará | impresionarán |
impresionar の可能法(過去未来)の活用
impresionar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
| impresionaría | impresionaríamos |
| impresionarías | impresionaríais |
| impresionaría | impresionarían |
impresionar の命令法の活用
impresionar の命令法の活用は ar 動詞の規則変化です。
| – | impresionemos |
| impresiona (no impresiones) (vos impresioná) | impresionad (no impresionéis) |
| impresione | impresionen |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
impresionar の接続法現在形の活用
impresionar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
| impresione | impresionemos |
| impresiones | impresionéis |
| impresione | impresionen |
impresionar の接続法過去形(ra形)の活用
impresionar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
| impresionara | impresionáramos |
| impresionaras | impresionarais |
| impresionara | impresionaran |
スペイン語の動詞 impresionar の意味
印象づける、感銘を与える
Su discurso le impresionó mucho a todo el mundo.
彼の演説は皆にとても感銘を与えた
Estoy impresionado con tu trabajo.
私は君の仕事ぶりに感心している
Nada me impresiona.
私を感動させるものは何もない
Esa historia triste que nos contó me impresionó mucho.
彼が私たちに語ったその悲しい話に私はとても感動した
Nos impresionó mucho la muerte de la hija de nuestro jefe.
私たちは上司のお嬢さんの死に大きなショックを受けた
撮影する、録音する
La película ha sido impresionada.
映画は撮影された
まとめ
スペイン語の動詞 impresionar はすべて ar 動詞の規則変化の活用です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 印象づける、感銘を与える
- 撮影する、録音する
