どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
スペイン語の動詞 beber のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
beber のすべての活用は er 動詞の規則変化になります。
beber の意味はほぼ「飲む」ですが、私の場合は「飲む」は beber より tomar を使うことの方が多いです。
スペイン語の動詞 beber の活用
beber の現在分詞と過去分詞
beber の現在分詞と過去分詞はともに er 動詞の規則変化です。
現在分詞 | bebiendo |
過去分詞 | bebido |
beber の直説法現在形の活用
beber の直説法現在形の活用は er 動詞の規則変化です。
bebo | bebemos |
bebes (vos bebés) | bebéis |
bebe | beben |
beber の直説法点過去形の活用
beber の直説法点過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
bebí | bebimos |
bebiste | bebisteis |
bebió | bebieron |
beber の直説法線過去形の活用
beber の直説法線過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
bebía | bebíamos |
bebías | bebíais |
bebía | bebían |
beber の直説法未来形の活用
beber の直説法未来形の活用は規則変化です。
beberé | beberemos |
beberás | beberéis |
beberá | beberán |
beber の可能法(過去未来)の活用
beber の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
bebería | beberíamos |
beberías | beberíais |
bebería | beberían |
beber の命令法の活用
beber の命令法は er 動詞の規則変化です。
– | bebamos |
bebe (no bebas) (vos bebé) | bebed (no bebáis) |
beba | beban |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
beber の接続法現在形の活用
beber の接続法現在形の活用は er 動詞の規則変化です。
beba | bebamos |
bebas | bebáis |
beba | beban |
beber の接続法過去形(ra形)の活用
beber の接続法過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
bebiera | bebiéramos |
bebieras | bebierais |
bebiera | bebieran |
スペイン語の動詞 beber の意味
飲む
Ella bebe agua.
彼女は水を飲む
No bebo alcohol.
私はアルコールを飲まない
お酒を飲む
Le gusta beber.
彼は呑むのが好きだ
ラテンアメリカでは「飲む」は beber より tomar を多く使う
私がラテンアメリカを旅した体感ですが、ラテンアメリカでは beber より tomar を多く使っている気がします。
辞書などには以下のように beber と tomar の違いが書かれていることがあります。
beber | 水・牛乳・ジュース・お酒など |
tomar | コーヒー・紅茶・スープ・薬など |
でも、ラテンアメリカでは「お酒を飲む」を beber ではなく tomar を使って
tomar una cerveza
ビールを飲む
と言ったりしていました。
いろいろ調べてみましたが、スペインでも状況によっては tomar una cerveza と言ったり
Vamos a tomar algo al bar.
何か飲みにバルへ行こう
とも言うそうです。
グアテマラでのホームステイ先の家族は「飲む」は全部 tomar で言っていたので、私も tomar ばかり使っていたから beber と tomar の使い分けはわからないです、ごめんなさい
まとめ
スペイン語の動詞 beber の活用はすべて er 動詞の規則変化です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 飲む
- お酒を飲む