スペイン語の動詞 pelar(ペラール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
pelar の活用はすべて ar 動詞の規則変化で、意味は「(野菜などの)皮をむく、(動物の)皮をはぐ」などです。
スペイン語の動詞 pelar の活用
単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。
参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点
pelar の現在分詞と過去分詞
pelar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | pelando ペランド |
過去分詞 | pelado ペラド |
pelar の直説法現在形の活用
pelar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
pelo ペロ | pelamos ペラモス |
pelas ペラス | peláis ペライス |
pela ペラ | pelan ペラン |
pelar の直説法点過去形の活用
pelar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
pelé ペレ | pelamos ペラモス |
pelaste ペラステ | pelasteis ペラステイス |
peló ペロ | pelaron ペラロン |
pelar の直説法線過去形の活用
pelar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
pelaba ペラバ | pelábamos ペラバモス |
pelabas ペラバス | pelabais ペラバイス |
pelaba ペラバ | pelaban ペラバン |
pelar の直説法未来形の活用
pelar の直説法未来形の活用は規則変化です。
pelaré ペラレ | pelaremos ペラレモス |
pelarás ペララス | pelaréis ペラレイス |
pelará ペララ | pelarán ペララン |
pelar の可能法(過去未来)の活用
pelar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
pelaría ペラリア | pelaríamos ペラリアモス |
pelarías ペラリアス | pelaríais ペラリアイス |
pelaría ペラリア | pelarían ペラリアン |
pelar の命令法の活用
pelar の命令法の活用は ar 動詞の規則変化です。
- | pelemos ペレモス |
pela (no peles) ペラ(ノ ペレス) | pelad (no peléis) ペラッ(ノ ペレイス) |
pele ペレ | pelen ペレン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
pelar の接続法現在形の活用
pelar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
pele ペレ | pelemos ペレモス |
peles ペレス | peléis ペレイス |
pele ペレ | pelen ペレン |
pelar の接続法過去形(ra形)の活用
pelar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
pelara ペララ | peláramos ペララモス |
pelaras ペララス | pelarais ペラライス |
pelara ペララ | pelaran ペララン |
直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。
法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。
参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ
スペイン語の動詞 pelar の意味
pelar の意味
(野菜などの)皮をむく
Pela las peras.
ペラ ラス ペラス
彼女は梨の皮をむく
Siempre yo como manzanas sin pelar.
シエンプレ ジョ コモ マンサナス シン ペラール
私はいつも皮をむかずにリンゴを食べる
(動物の)皮をはぐ、毛をむしる
Mata gallinas y las pela para vender.
マタ ガジナス イ ラス ペラ パラ ベンデール
彼は売るために雌鶏を殺し羽根をむしる
(人から)金品を巻き上げる
Anoche le pelaron unos mozalbetes.
アノチェ レ ペラロン ウノス モサルベテス
昨晩彼はちんぴらたちに身ぐるみをはがされた
(自分の)髪を刈る、散髪してもらう【再帰動詞 pelarse】
Voy al barbería a pelarme cada mes.
ボイ アル バルベリア ア ペラールメ カダ メス
私は毎月床屋へ行って散髪してもらう
(日焼けで)皮膚がむける【再帰動詞 pelarse】
Se me han pelado los hombros.
セ メ アン ペラド ロス オンブロス
肩の皮がむけた
まとめ
スペイン語の動詞 pelar の活用はすべて ar 動詞の規則変化です。
基本的な意味は意味は以下のとおりです。
- (野菜などの)皮をむく
- (動物の)皮をはぐ、毛をむしる
- (人から)金品を巻き上げる
- (自分の)髪を刈る、散髪してもらう【再帰動詞 pelarse】
- (日焼けで)皮膚がむける【再帰動詞 pelarse】
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
-
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)