スペイン語の動詞 hablar(アブラール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
hablar は ar 動詞の規則変化の代表的な動詞で、すべての活用が規則変化です。
hablar の意味は「話す、しゃべる」といった意味です。
日本語感覚で「話す」というときに hablar を使います、一方「語る」とか「(意見を)述べる」といったニュアンスが強い場合、ほかの動詞(contar, decir, opinar など)が使われます。
スペイン語の動詞 hablar の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]
hablar の現在分詞と過去分詞
hablar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | hablando アブランド |
過去分詞 | hablado アブラド |
hablar の直説法現在形の活用
hablar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
hablo アブロ |
hablamos アブラモス |
hablas アブラス (vos hablás) |
habláis アブライス |
habla アブラ |
hablan アブラン |
hablar の直説法点過去形の活用
hablar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
hablé アブレ |
hablamos アブラモス |
hablaste アブラステ |
hablasteis アブラステイス |
habló アブロ |
hablaron アブラロン |
hablar の直説法線過去形の活用
hablar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
hablaba アブラバ |
hablábamos アブラバモス |
hablabas アブラバス |
hablabais アブラバイス |
hablaba アブラバ |
hablaban アブラバン |
hablar の直説法未来形の活用
hablar の直説法未来形の活用は規則変化です。
hablaré アブラレ |
hablaremos アブラレモス |
hablarás アブララス |
hablaréis アブラレイス |
hablará アブララ |
hablarán アブララン |
hablar の可能法(過去未来)の活用
hablar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
hablaría アブラリア |
hablaríamos アブラリアモス |
hablarías アブラリアス |
hablaríais アブラリアイス |
hablaría アブラリア |
hablarían アブラリアン |
hablar の命令法の活用
hablar の命令法は ar 動詞の規則変化です。
– | hablemos アブレモス |
habla (no hables) アブラ(ノ アブレス) (vos hablá) |
hablad (no habléis) アブラッ(ノ アブレイス) |
hable アブレ |
hablen アブレン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
hablar の接続法現在形の活用
hablar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
hable アブレ |
hablemos アブレモス |
hables アブレス |
habléis アブレイス |
hable アブレ |
hablen アブレン |
hablar の接続法過去形(ra形)の活用
hablar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
hablara アブララ |
habláramos アブララモス |
hablaras アブララス |
hablarais アブラライス |
hablara アブララ |
hablaran アブララン |
[st_af name=”links-modo-tiempo”]
スペイン語の動詞 hablar の意味
hablar の意味
話す
Yo hablo español pero no hablo inglés.
ジョ アブロ エスパニョル ペロ ノ アブロ イングレス
私はスペイン語を話します、でも英語は話しません
Gonzalo siempre habla en voz alta.
ゴンサロ シエンプレ アブラ エン ボス アルタ
ゴンサロはいつも大声で話す
Habla mucho pero no dice nada.
アブラ ムチョ ペロ ノ ディセ ナダ
彼は口数が多いけど説得力はない
El que sabe mucho, habla poco.
エル ケ サベ ムチョ、アブラ ポコ
能ある鷹は爪を隠す
~と話す【+ con】
María estaba hablando con José mucho rato.
マリア エスタバ アブランド コン ホセ ムチョ ラト
マリアはホセと長い間話してた。
¿Con quién hablo?
コン キエン アブロ?
どちら様ですか?【電話での会話】
直訳は「私は誰と話してますか?」
Quisiera hablar con señor Duque.
キシエラ アブラール コン セニョル ドゥケ
ドゥケさんをお願いします【電話での会話】
直訳は「ドゥケさんと話したいのですが」
~について話す【+ de】
A los latinos les gusta hablar de política.
ア ロス ラティノス レス グスタ アブラール デ ポリティカ
ラティーノたちは政治の話をするのが好きだ
¿De qué hablas?
デ ケ アブラス?
何の話してるの?
Ayer hablé de Ernesto Guevara en la clase.
アジェル アブレ デ エルネスト ゲバラ エン ラ クラセ
昨日私は授業でチェゲバラについて話した
話しかける【+ a】
¡No me hables (a mí)!
ノ メ アブレス!
私に話しかけないで!
Mañana el presidente hablará al pueblo en la televisión.
マニャナ エル プレシデンテ アブララ アル プエブロ エン ラ デレビシオン
明日、大統領がテレビで国民に向けて話すそうだ
話し合う【hablarse】
Nos hemos hablado del cambio climático.
ノス エモス ハブラド デル カンビオ クリマティコ
私たちは気候変動について話し合った
Hace mucho tiempo los dos no se hablan.
アセ ムチョ ティエンポ ロス ドス ノ セ アブラン
長いこと2人は口をきいていない
まとめ
スペイン語の動詞 hablar の活用はすべて ar 動詞の規則変化です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 話す
- 話しかける【+ a】
- 話し合う【hablarse】
[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]