スペイン語の動詞 abandonar(アバンドナール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
abandonar はすべて ar 動詞の規則変化の活用で、意味は「捨てる、離れる」です。
スペイン語の動詞 abandonar の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]
abandonar の現在分詞と過去分詞
abandonar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | abandonando アバンドナンド |
過去分詞 | abandonado アバンドナド |
abandonar の直説法現在形の活用
abandonar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
abandono アバンドノ |
abandonamos アバンドナモス |
abandonas アバンドナス |
abandonáis アバンドナイス |
abandona アバンドナ |
abandonan アバンドナン |
abandonar の直説法点過去形の活用
abandonar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
abandoné アバンドネ |
abandonamos アバンドナモス |
abandonaste アバンドナステ |
abandonasteis アバンドナステイス |
abandonó アバンドノ |
abandonaron アバンドナロン |
abandonar の直説法線過去形の活用
abandonar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
abandonaba アバンドナバ |
abandonábamos アバンドナバモス |
abandonabas アバンドナバス |
abandonabais アバンドナバイス |
abandonaba アバンドナバ |
abandonaban アバンドナバン |
abandonar の直説法未来形の活用
abandonar の直説法未来形の活用は規則変化です。
abandonaré アバンドナレ |
abandonaremos アバンドナレモス |
abandonarás アバンドナラス |
abandonaréis アバンドナレイス |
abandonará アバンドナラ |
abandonarán アバンドナラン |
abandonar の可能法(過去未来)の活用
abandonar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
abandonaría アバンドナリア |
abandonaríamos アバンドナリアモス |
abandonarías アバンドナリアス |
abandonaríais アバンドナリアイス |
abandonaría アバンドナリア |
abandonarían アバンドナリアン |
abandonar の命令法の活用
abandonar の命令法は ar 動詞の規則変化です。
– | abandonemos アバンドネモス |
abandona (no abandones) アバンドナ(ノ アバンドネス) |
abandonad (no abandonéis) アバンドナッ(ノ アバンドネイス) |
abandone アバンドネ |
abandonen アバンドネン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
abandonar の接続法現在形の活用
abandonar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
abandone アバンドネ |
abandonemos アバンドネモス |
abandones アバンドネス |
abandonéis アバンドネイス |
abandone アバンドネ |
abandonen アバンドネン |
abandonar の接続法過去形(ra形)の活用
abandonar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
abandonara アバンドナラ |
abandonáramos アバンドナラモス |
abandonaras アバンドナラス |
abandonarais アバンドナライス |
abandonara アバンドナラ |
abandonaran アバンドナラン |
[st_af name=”links-modo-tiempo”]
スペイン語の動詞 abandonar の意味
abandonar の意味
捨てる、やめる
Juan abandonó a su novia por otra chica más joven.
フアン アバンドノ ア ス ノビア ポル オトラ チカ マス ホベン
フアンはほかの若い女の子に惹かれて(がよくて)彼女を捨てた
[st-mybox title=”メモ” fontawesome=”fa-file-text-o” color=”#757575″ bordercolor=”” bgcolor=”#fafafa” borderwidth=”0″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]
Me abandonaste.
メ アバンドナステ
「君は私を捨てた」という意味になりますが、状況によってはそこまで重い表現にならないこともあります。
例えば、チャット(WhatsApp, LINEなど)で返信が遅かったりするときに Me abandonaste. と言ってくることもあります。
そういった場合は「君は私を捨てた」というよりは「私をほったらかしにして何してたの?」みたいなニュアンスになると思います。
[/st-mybox]
Abandono el cigarrillo.
アバンドノ エル シガリジョ
私はたばこをやめる
離れる、去る
Mañana abandonamos el hotel antes de las siete.
マニャナ アバンドナモス エル ホテル アンテス デ ラスシエテ
明日、私たちは7時前にホテルを出ます
Abandonó la reunión hecho una furia.
アバンドノ ラ レウニオン エチョ ウナ フリア
彼は激怒して会議を去った
Muchos refugiados han abandonado la ciudad.
ムチョス レフヒアドス アン アバンドナド ラ シウダッ
多くの難民たちが街を去った(捨てた)
放棄、断念する
Los guerrillas han prometido abandonar las armas.
ロス ゲリジェラス アン プロメティド アバンドナール ラス アルマス
ゲリラたちは武装解除(武器を放棄すること)を約束した
He abandonado la idea de ser abogado.
エ アバンドナド ラ イデア デ セール アボガド
私は弁護士になる考えをあきらめた
Si no da resultado, lo abandonaré.
シ ノ ダ レスルタド、ロ アバンドナレ
もし、よい結果が出ない場合は、私はそれを断念します
だらしなくなる【再帰動詞 abandonarse】
Aunque no se abandona nada parece cada vez más viejo.
アウンケ ノ セ アバンドナ ナダ パレセ カダ ベス マス ビエホ
彼は全然だらしなくはないけど、(会うたびに、日ごとに)老けていってる
屈する、身をゆだねる【再帰動詞 abandonarse】
Se abandona a la tentación.
セ アバンドナ ア ラ テンタシオン
彼は誘惑に負ける
No te abandones a la desesperación.
ノ テ アバンドネス ア ラ デセスペラシオン
やけ(自暴自棄)にならないで
まとめ
スペイン語の動詞 abandonar はすべて ar 動詞の規則変化の活用です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 捨てる、やめる
- 離れる、去る
- 放棄、断念する
- だらしなくなる【再帰動詞 abandonarse】
- 屈する、身をゆだねる【再帰動詞 abandonarse】
[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]