スペイン語の直説法過去形(線過去)の動詞の活用(規則・不規則)と使い方

2018年7月12日

imperfecto

スペイン語の直説法の線過去時制の動詞の活用と基本的な使い方を紹介します。
簡単に言うと日本語で「~していた」となる場合に線過去を用いることが多いと思うのですが、内容によっては過去進行形を使わないと通じないこともあります。点過去との使い分けも含めてなかなか簡単にはいきません。

直説法過去形(線過去)の動詞の活用(規則・不規則)

※線過去での vos の活用も tú と同じです。

線過去の規則活用

線過去時制の規則活用では、-ar動詞の活用語尾が-aba-、-er動詞と-ir動詞の活用語尾が-ía-になります。また、1人称単数と3人称単数の活用が同じなので、場合によっては主語を省略しない方がいいかもしれないです。

-ar動詞の規則活用

例)estar「ある、いる」の活用形
人称/単複 主語 活用形 活用語尾
1人称 単数 yo estaba
(エスタバ)
-aba
2人称 単数
vos
estabas
(エスタバス)
-abas
3人称 単数 él
ella
usted
estaba
(エスタバ)
-aba
1人称 複数 nosotros
nosotras
estábamos
(エスタバモス)
-ábamos
2人称 複数 vosotros
vosotras
estabais
(エスタバイス)
-abais
3人称 複数 ellos
ellas
ustedes
estaban
(エスタバン)
-aban

-er動詞の規則活用

-er動詞と-ir動詞の点過去規則活用の活用語尾は同じ形になります。

例)comer「食べる」の活用形
人称/単複 主語 活用形 活用語尾
1人称 単数 yo comía
(コミア)
-ía
2人称 単数
vos
comías
(コミアス)
-ías
3人称 単数 él
ella
usted
comía
(コミア)
-ía
1人称 複数 nosotros
nosotras
comíamos
(コミアモス)
-íamos
2人称 複数 vosotros
vosotras
comíais
(コミアイス)
-íais
3人称 複数 ellos
ellas
ustedes
comían
(コミアン)
-ían

-ir動詞の規則活用

-er動詞と-ir動詞の点過去規則活用の活用語尾は同じ形になります。

例)vivir「生きる」の活用形
人称/単複 主語 活用形 活用語尾
1人称 単数 yo vivía
(ビビア)
-ía
2人称 単数
vos
vivías
(ビビアス)
-ías
3人称 単数 él
ella
usted
vivía
(ビビア)
-ía
1人称 複数 nosotros
nosotras
vivíamos
(ビビアモス)
-íamos
2人称 複数 vosotros
vosotras
vivíais
(ビビアイス)
-íais
3人称 複数 ellos
ellas
ustedes
vivían
(ビビアン)
-ían

線過去の不規則活用

線過去時制の不規則活用は、ser, ir, ver の3つだけのはずです。。。

動詞 ser

ser「~です」の活用形
人称/単複 主語 活用形
1人称 単数 yo era(エラ)
2人称 単数
vos
eras(エラス)
3人称 単数 él
ella
usted
era(エラ)
1人称 複数 nosotros
nosotras
éramos(エラモス)
2人称 複数 vosotros
vosotras
erais(エライス)
3人称 複数 ellos
ellas
ustedes
eran(エラン)

動詞 ir

ir「行く」の活用形
人称/単複 主語 活用形
1人称 単数 yo iba(イバ)
2人称 単数
vos
ibas(イバス)
3人称 単数 él
ella
usted
iba(イバ)
1人称 複数 nosotros
nosotras
íbamos(イバモス)
2人称 複数 vosotros
vosotras
ibais(イバイス)
3人称 複数 ellos
ellas
ustedes
iban(イバン)

動詞 ver

ver「見る」の活用形
人称/単複 主語 活用形
1人称 単数 yo veía(ベイア)
2人称 単数
vos
veías(ベイアス)
3人称 単数 él
ella
usted
veía(ベイア)
1人称 複数 nosotros
nosotras
veíamos(ベイアモス)
2人称 複数 vosotros
vosotras
veíais(ベイアイス)
3人称 複数 ellos
ellas
ustedes
veían(ベイアン)

線過去の基本的な使い方

過去に継続されていたり、習慣として行われていた行動などを表す

Todas las mañanas se levantaba temprano y salía a correr.
「トダス ラス マニャーナス セ レバンタバ テンプラーノ イ サリア ア コレール」

彼は毎朝、早く起きてジョギングしていたものです。

Con mis amigos tomábamos cerveza y cantábamos en español.
「コン ミス アミーゴス トマバモス セルベーサ イ カンタバモス エン エスパニョール」

友だちと一緒にビールを飲んだり、スペイン語で歌ったものです。

線過去で表される行動は、現在に継続されているかいないかは重要ではなく、というか継続されていないニュアンスの方が強いかもしれません。

mientras「~している間に」などを使用して、同時に行われていた行動などを表す

El niño jugaba mientras la mamá cocinaba la cena.
「エル ニーニョ フガバ ミエントラス ラ ママ コシナバ ラ セナ」

子供が遊んでいた間に母親は夕食を料理していた。


Mientras el esposo leía, la esposa descansaba en el sofá.
「ミエントラス エル エスポーソ レイア、ラ エスポーサ デスカンサバ エン エル ソファ」

旦那さんが本を読んでいる間、夫人はソファーで休んでいた。

過去の時間、年齢などを表す

¿Qué hora era cuando usted se acostó anoche?
「ケ オラ エラ クアンド ウステッ セ アコスト アノーチェ?」

昨夜は何時に寝ましたか?
Eran las once y cuarto.
「エラン ラス オンセ イ クアルト」
11時15分です。


¿Qué edad tenía usted cuando viajó por primera vez al extranjero?
「ケ エダッ テニア ウステッ クアンド ビアホ ポル プリメーラ ベス アル エクストランヘーロ?」

はじめての海外旅行は何歳の時でしたか?
Yo tenía veintitres años.
「ジョ テニア ベインティトレス アーニョス」
23歳でした。