「半年前から彼に会っていない」現在完了形を使って、過去から現在も継続している否定文のつくり方

   

例えば、今回の例文のように過去に会ったことのある人と「もう何年も会っていない」ってな感じのことを言う機会ってあると思います。他には「何年もの間パタゴニアに行ってないなぁ」ってな感じのこととか。過去にその行為がなされた時点から現在までその行為が再び行われていない場合、要するに否定文なんですがそれを現在完了形で表現できます。そんなお話です。

hace-tiempo-que

Hace medio año que no lo he visto.
半年前から彼に会っていない

ico_001

Por cierto, ¿conoces José?

ico_004

Sí claro, pero hace medio año que no lo he visto.

スペイン語の意味や表現

Por ciertoところで
conoces知る この場合対象が人なので「知り合い」とかに訳せると思う。 不定詞conocer 2人称単数直説法現在形
Sí claroはい もちろん。Claro que síといったりも。ただ単にclaro「もちろん」ってだけどもOKだったり
peroでも
hace + 時間 + que(時間)前から
medio año半年
he vistover「見る、会う」の現在完了形
he不定詞haber 1人称単数直説法現在形
visto不定詞ver 過去分詞

スポンサーリンク

ads

Hace + 時間 + que + 現在完了形の否定文

まず、現在完了形のおさらいです。現在完了形は

haber + 過去分詞

となります。

また【 Hace + 時間 】の組合せで「(時間)前」という前置詞的な意味になります。haceは動詞hacerの直説法現在形の3人称単数の動詞の変化にあたります。

で、今回のような表現をする場合は

Hace + 時間 + que + no + haber + 過去分詞

です。【 Hace + 時間 + que 】の表現になると「(時間)前から」と訳せます。

Hace tres años que no he visto al señor Pérez.
「アセ トレス アーニョス ケ ノ へ ビスト アル セニョール ぺレス」

私は3年前からペレスさんに会っていない。※ペレスさんとは面識あって、彼と3年前に会ってからは一度も会っていない。

¿Cuánto tiempo hace que no has comido Sushi?
「クアント ティエンポ アセ ケ ノ アス コミード スシ?」

どれくらいの間、寿司喰ってないの?※どれくらい前から寿司を食べていないのですか?

Hace muchos años que no he ido a Patagonia.
「アセ ムーチョス アーニョス ケ ノ へ イード ア パタゴニア」

何年もの間パタゴニアに行ってないなぁ。


ちなみに「3年前からメキシコシティに住んでいる」といった現在も継続されている肯定文の場合は直説法現在形で大丈夫です。

Hace tres años que vivo en la ciudad de México.
「アセ トレス アーニョス ケ ビボ エン ラ シウダッ デ メヒコ」

3年前からメキシコシティに住んでいる

で実は。。。辞書の例文には

Hace mucho tiempo que no llueve.
「アセ ムーチョ ティエンポ ケ ノ ジュエベ」

長い間雨が降っていない

というように否定文なんですが直説法現在形が使われていたりします。。。まぁ雨なんでね、と解釈しています。

 - 完了形, 時間・頻度・天気