スペイン語で「これ」「それ」「あれ」は何ですか?

2018年7月12日

paso004

英語でいうWhat is this?とかにあたる文だと思います。スペイン語の「これ」「それ」「あれ」という指示代名詞と「この」「その」「あの」といいう指示形容詞を書いていきます。

「これは何ですか?」の例文

ico_003

Oye. ¿Qué es esto?

ico_001

Ésta es una piña.

例文のスペイン語の意味や表現

oye ねぇ。聞いて聞いて。注意を促すときの呼びかけ
qué 何。英語のwhatにあたる疑問詞。
esto これ。中性単数
ésta これ。女性単数
piña パイナップル

oyeはtúを使う相手に対して言う言葉で、ustedを使う相手に対してはoigaに変わるので、Oiga. ¿Qué es esto?となります。

指示形容詞と指示代名詞

指示語には、「この」「その」「あの」の指示形容詞と「これ」「それ」「あれ」の指示代名詞があります。綴りは同じですがアクセント記号が付いたり付いてなかったりで区別されています。

この これ その それ あの あれ
単数男性 este éste ese ése aquel aquél
エステ エステ エセ エセ アケル アケル
単数女性 esta ésta esa ésa aquella aquélla
エスタ エスタ エサ エサ アケジャ アケジャ
中性 esto eso aquello
エスト エソ アケジョ
複数男性 estos éstos esos ésos aquellos aquéllos
エストス エストス エソス エソス アケジョス アケジョス
複数女性 estas éstas esas ésas aquellas aquéllas
エスタス エスタス エサス エサス アケジャス アケジャス

スペイン語は名詞に性が存在する言語で、名詞の性に形容詞や代名詞も合わせた形になります

「これは何ですか?」と質問する場合、そもそもそれが何かを知らない状況でその名詞の性がわかるはずもありません。その時に使用するのが中性の指示代名詞「esto」です。

例文で質問する側は中性のestoを使用していますが、答える側はその名詞の性がわかっているので、その名詞の性に合わせた指示代名詞を用いて答えます。

冒頭の例文での答えにパイナップルと言っていますが、piña「パイナップル」は女性名詞なので指示代名詞は「ésta」になります。

Ésta es una piña.

また、男性名詞の libro「本」だった場合は指示代名詞が「éste」になって

Éste es un libro.(エステ エス ウン リブロ)
「これは一冊の本です」

となります。