「スペイン語で何て言うんですか?」スペイン語での言い方を尋ねる

   

paso032

前回の「どこで売られていますか?」で説明した受け身を表す再帰のse を用いた別の表現です。

「これ」「それ」「あれ」は何ですか?ではモノが何かを尋ねる表現を紹介しましたが、おそらくモノは何かわかっているけど、スペイン語で何と言うかがわからなくて困ってしまうことの方が多いと思います。そんな時に使えるフレーズです。

¿Cómo se dice en español?
スペイン語で何て言うの?

ico_004

¿Cómo se dice esto en español?

ico_002

Nosotros decimos melocotón. En otro país dicen durazno.

スポンサーリンク

ads

スペイン語の意味や表現

¿Cómo?どのように
se dice言われる 不定詞decirse 3人称単数・現在形
estoこれ
en
españolスペイン語
decimos言う 不定詞decir 1人称複数・現在形
melocotón
otro他の
país
dicen言う 不定詞decir 3人称複数・現在形
durazno

桃に関しては中南米ではmelocotónの方がよく使われていたと記憶していますが、ネクターのような桃のジュースのパッケージにはduraznoと書かれていた商品もありました。筆者はそれを見てduraznoって単語を覚えたわけですが。もしかしたら白桃・黄桃などで使い分けてるかもしれませんが、筆者はそこまで知りません、すみません。


Nosotros decimos melocotón.

この会話で使っているdecimos「私たちは言う」という表現は、例えばアルゼンチン人が Nosotros decimos melocotón. と言ったら「私たちアルゼンチン人はメロコトンと言う」って感じになると思います。
国のことについて話している時なんか、decimos もそうですが tenemos もよく使っていました。


受け身を表す再帰のse の説明はこちらをご覧ください。

今回のフレーズではdecir「言う」が se dice となることで受け身の表現「言われる」となります。なので ¿Cómo se dice en español? の直訳は「スペイン語でどのように言われていますか?」で、そこから「スペイン語で何と言いますか?」に訳されていることが多いです。

¿Cómo se dice? の表現は尋ねる以外にもあります

スペイン語で会話をしている際に、単語を思い出せなかったり語順を考えたりして間ができてしまうことってあると思います。そんな時に ¿Cómo se dice? と言えば「何て言ったかなぁ~」みたいに使えます。「アァァ」とか「ウゥゥゥ」など発してしましがちですが、そこを「コモ セ ディセェェェ」みたいに言ってみるといいかもしれないです。


me gustaの表現もそうなんですが、直訳と意訳で主語が違うことも結構あったりするんですよね、スペイン語。そこら辺で混乱してしまうかもしれませんね、筆者もいろんなところで「ん?」ってなることが多々あります、その時にはグアテマラでの先生が言っていたことを思い出します。

日本語に訳すな!スペイン語を話しているのだから!

結構、スパルタでした。未だにできていません。

 - 便利フレーズ, 尋ねる