「何時に起きたの?」再帰動詞について

2018年5月17日

paso028

スペイン語には再帰動詞というものがあります。例えば、「te levantas」といったように目的語の代名詞(te)と動詞の活用(levantas)が同じ人称・数になるものを指します。そんな再帰動詞について書いていきます。

スポンサーリンク

¿A qué hora te levantaste?「何時に起きたの?」の例文

ico_004

Juaaa. Tengo sueño.

ico_002

¿Qué te pasa? ¿A qué hora te levantaste?

ico_004

Me desperté a las cuatro más o menos.
Es que todavía no me acostumbro al horario de acá.

ico_002

¡Pobrecito! Pero, no queda otro remedio que acostumbrarte.

例文のスペイン語の意味や表現

tengo 持つ 不定詞tener 1人称単数・現在形
sueño 眠気、夢
¿Qué te pasa? どうしたの?(何が君に起こるの?)
¿A qué hora? 何時に
te levantaste 起きる 不定詞levantarse 2人称単数・点過去
me desperté 目が覚めた 不定詞despertarse 1人称単数・点過去
más o menos だいたい。~ぐらい。まあまあ
Es que ~なので。~なんだよね。
todavía まだ
me acostumbro 慣れる 不定詞acostumbrarse 1人称単数・現在形
horario 時間割、時間表
acá ここ
¡Pobrecito! かわいそうに!
pero でも
no queda otro remedio que ~より他に対策は無い。
acostumbrarte 慣れる (再帰代名詞のみ人称が変化した不定形)

再帰動詞について

levantarse(起きる)の直説法現在形の活用
現在形 点過去
yo me levanto(メ レバント) me levanté(メ レバンテ)
te levantas(テ レバンタス) te levantaste(テ レバンタステ)
él
ella
usted
se levanta(セ レバンタ) se levantó(セ レバント)
nosotros nos levantamos(ノス レバンタモス) nos levantamos(ノス レバンタモス)
vosotros os levantais(オス レバンタイス) os levantasteis(オス レバンタステイス)
ellos
ellas
ustedes
se levantan(セ レバンタン) se levantaron(セ レバンタロン)
vos te levantás(テ レバンタス) te levantaste(テ レバンタステ)

再帰動詞には再帰代名詞(me, te, nos, os, se)が伴います。3人称の再帰代名詞は単数複数ともに「se」になります。つまり、再帰動詞とは再帰代名詞が伴うか否かですので、動詞の活用に影響はありません

再帰動詞の不定形ではlevantarmeのように再帰代名詞は語尾に付きますが、活用するとme levantoのように活用した動詞の前に出てきます。

laventarで説明すると、levantarは「~を上げる、~を起こす」といった意味なので、Yo te levanto.「私は君を起こす」といったように用いられるます。「私が起きる」と表現する場合は「自分が自分を起こす」といった表現となるため、再帰代名詞を用いた再帰動詞の形になります。
はじめまして。僕の名前は〇〇です。」で書いた Me llamo ~.「私の名前は~です。」もllamarseという再帰動詞です。

その他の再帰動詞の一部

cambiarse カンビアールセ 着替える
acostarse アコスタールセ 横になる
vestirse ベスティールセ 着る
enojarse エノハールセ 怒る
equivocarse エキボカールセ 間違える
pararse パラールセ 立ち上がる
ponerse ポネールセ 着る、「姿勢を」とる、し始める
despertarse デスペルタールセ 目覚める
enfermarse エンフェルマールセ 病気になる
llamarse ジャマールセ ~という名前です
sentarse センタールセ 座る
quedarse ケダールセ とどまる
divertirse ディベルティールセ 楽しむ

スポンサーリンク